热点新闻
鬻拳之忠
2024-11-13 16:53  浏览:466  搜索引擎搜索“养老服务网”
温馨提示:信息一旦丢失不一定找得到,请务必收藏信息以备急用!本站所有信息均是注册会员发布如遇到侵权请联系文章中的联系方式或客服删除!
联系我时,请说明是在养老服务网看到的信息,谢谢。
展会发布 展会网站大全 报名观展合作 软文发布

    尽心于人曰忠。

                  ——宋·司马光《四言铭系述》

    人无忠信,不可立于世 。

                                ——《礼记》

    “忠”是一个褒义词,这个大概还没有人敢去否定,它是一个人健全人格的一部分。

    “忠”可以解释为真心实意,没有二心,它需要有一个可以忠于的对象,不然“忠”字就“无依无靠”。这个对象可以是国家、人民、事业、上级、朋友、爱人、亲人等。

    我今天要说的是一个人对另一个人的忠,谁对谁呢?  我想说春秋时期大臣鬻拳对楚文王的忠。

    《东周列国志》中写鬻拳的只有两件事,都与他对楚文王的忠心有关系。第一次给他写残了,第二次给他写死了,干练简洁,一点也不拖你带水。

    先说第一次。

    蔡哀侯献舞调戏小姨子息妫,惹恼了息侯,息侯借楚文王熊貲给蔡哀侯一个厉害瞧瞧。这可不是一般的厉害,楚文王捉住了蔡哀侯,欲杀之而后烹之。这个时候,鬻拳就出场了。鬻拳知楚文王想染指中原,怕因为杀害蔡哀侯让诸侯震怖,对未来的方伯之业不利,劝楚文王放掉蔡哀侯,与蔡国建立友好关系。再四苦谏,楚文王就是不听。鬻拳于是很生气,左手拽住楚文王的衣袖,右手用佩刀对着楚文王的脖子说:

    “我宁愿与我王一块儿死,也不愿意看到我王失去诸侯之心。”

    这就是“死谏”。“死谏”有两种情况:一种是用自己一个人的生命作为赌注来进谏;一种是装着与王同归于尽。鬻拳选择后者,应该与楚文王平时爱一意孤行的性格有关,他怕他一个人死了没用,事情依然无可挽回,干脆来个更危险的。

    楚文王果然害怕了,连声说:“我听你的。”于是把蔡哀侯放了。

    放了也就算了吧,可是故事还没完,鬻拳又不肯放过他自己。他这样对楚文王说:“大王听我的,是楚国的幸运,然臣而劫君,罪当万死,我请求接受处罚。”

    楚文王说:“你的忠心可贯日月,恕你无罪。”

    鬻拳说:“我王虽然赦我无罪,我怎么可以自赦呢!”

    于是用佩刀自断其足。速度之快,楚文王都没有反应过来。亏他真下得去手!与这个动作搭配的还有紧跟着的一句话:“今后,人臣有对君主无礼的,就像我这样! ”

    楚文王感慨其事,又哀怜其人,请医生为其医制。让他做了大阍,即看守城门的人,并尊其为太伯。由此也可见楚文王的胸怀。

    这次鬻拳把自己搞残了,但所幸小命儿还在。

    像这样够狠的人,只要活着就有故事。 该说第二个故事啦。

    楚文王淫暴无政,喜于用兵。周惠王二年,被楚王惹恼的阎氏之族约会同样被惹恼的巴人共同伐楚,楚军大败,楚文王回至方城,夜叩城门。作为一个守门人,鬻拳刷存在感的机会又到了,只听他在门内问:

    “我王得胜了吗?”

    楚文王回答:“败啦。”

    鬻拳说:“从先王以来,楚兵战无不胜,巴国这么小的国家,我王自己亲自带兵对敌,却被打败了,难道不让人笑话吗?  黄也是一个小国,却多年不向楚纳贡,王再带兵向黄,如果取得胜利,还可以稍微挽回脸面。”就是不开城门。

    楚文王生气地对手下的士兵们说:“这次不打败黄国,我就不回来了。”

    于是移兵向黄,楚文王亲自擂鼓,士兵们奋勇向前,打败黄国。但是楚文王却没有带着大部队奏凯而还,让鬻拳亲自给他开城门, 而是当夜宿于营中,为国土被占妻子被抢抑郁而死的息侯索命身死。

      鬻拳迎丧归葬,楚文王长子熊囏嗣位。

      鬻拳说:“我两次冒犯我王,即使王不加诛于我,我怎么敢偷生呢?我将从王于地下。” 于是自颈而死。

    这次鬻拳把自己弄死了,人生画上了句号,史上精彩纷呈的故事再与他无关。

    新王熊囏可怜他,使其子孙世世代代当守门人。

    史官左秋明说鬻拳忠君爱君,那么可以说是极致的忠爱吗?还是极端的忠爱呢?

    豫兰剑客更赞成后者。极端者,过也,过尤不及也。以前只闻有“伴君如伴虎”之说,这样的臣子,君伴之难道不似伴狼吗? 若以鬻拳的行为为忠君,则为君者人人自危矣。

    也有史官写诗驳斥左氏观点,诗曰:

    谏主如何敢用兵,闭门不纳亦堪惊。

    若将此事称忠爱,乱贼纷纷尽借名。

    评价可谓中肯。

   

 

   

   

   

   

   

   

发布人:1b14****    IP:124.223.189***     举报/删稿
展会推荐
让朕来说2句
评论
收藏
点赞
转发