中文书名主标题《那些特别善于表达自己观点的女人》所呈现的意境是柔和,而英文书名主标题《Sharp》,被翻译为“锐利”——则更为精准地提炼了——美国20世纪女性公共知识分子的思想及智慧层面——所彰显出的共性特征:
这些先锋女性才华横溢,在一个女性遭受男性同行轻视嘲弄的环境中,用自己的文字勇敢地表达自己的观点/主张,在各自的领域里出类拔萃,所散发出的巨大影响力开始改变这个世界。
她们是诗人、小说家、影评人、记者。
她们在思想和言语上的高度都超越了许多“纽约男性知识分子”。
她们的名字,已永载史册:
多萝西.帕克、丽贝卡.韦斯特、汉娜.阿伦特、玛丽.麦卡锡、苏珊.桑塔格、宝琳.凯尔、琼.迪迪翁、诺拉.埃夫龙、雷娜塔.阿德勒、珍妮特.马尔科姆。
作者米歇尔.迪安(美国评论家)在爬梳了大量的历史资料后,勾勒了这十位卓越女性的群像,用细致的笔触描摹出她们在文学和智识上的聪慧与锐利,也毫不掩饰地描写了她们的不完美——会犯错、会困顿、会在突遭家庭变故时的萎靡。
可以说,作者是一位客观、冷静的叙述者。字里行间没有吹捧,只有接近于真实场景的还原。
锐利女性们有着相似的背景:大都是白人、犹太裔,都来自中产阶级家庭。她们通过教育开启智慧,都能写一手好文章,都通过文字来表达观点。
即使,男性/人们难以接受她们的不“和善”,给她们贴上锐利、刻薄、善于狡辩、充满危险等诸如此类不友善地标签时,她们并不屈服,不畏男性阻碍,并坚持在公众面前进行优雅的辩论,奋力彰显自己在智识上的魅力和建树:
阿伦特:思想家、哲学家。代表作《极权主义的起源》,首次描写了极权下人类的生活,并定义“极权”的概念与限定。
桑塔格:作家、艺术评论家。《反对阐释》是她成为美国“现有目光最敏锐的论文家”的奠基之作。
马尔科姆:著名非虚构作家,将精神分析学与新闻学和文学批评相结合,塑造了独特的个人风格。
她们并不全是女权主义者,彼此之间也并不是全都合拍,甚至有些人之间还会相互憎恶。
比如麦卡锡不喜欢帕克,桑塔格不喜欢麦卡锡,阿德勒攻击凯尔时也是不遗余力。作者在前言讲述道。
在美国,20世纪中期被称作“纽约知识分子”的这个群体,总是被定义为一个男性群体。而这些锐利女性所创造的价值和成果,足以成为这个群体中的核心力量。
这些乘风破浪的“锐利”女性们,更是为后来拥有雄心壮志的年轻女性开辟了一条道路:
在智识层面,你能与男性拥有平等的地位,且你的与众不同始终具有其智慧价值。